Jozua 14:9

SVToen zwoer Mozes te dien zelven dage, zeggende: Indien niet het land, waarop uw voet getreden heeft, u en uw kinderen ten erfdeel zal zijn in eeuwigheid, dewijl gij volhard hebt den HEERE, mijn God, na te volgen.
WLCוַיִּשָּׁבַ֣ע מֹשֶׁ֗ה בַּיֹּ֣ום הַהוּא֮ לֵאמֹר֒ אִם־לֹ֗א הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֨ר דָּרְכָ֤ה רַגְלְךָ֙ בָּ֔הּ לְךָ֨ תִֽהְיֶ֧ה לְנַחֲלָ֛ה וּלְבָנֶ֖יךָ עַד־עֹולָ֑ם כִּ֣י מִלֵּ֔אתָ אַחֲרֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃
Trans.wayyiššāḇa‘ mōšeh bayywōm hahû’ lē’mōr ’im-lō’ hā’āreṣ ’ăšer dārəḵâ raḡələḵā bāh ləḵā ṯihəyeh lənaḥălâ ûləḇāneyḵā ‘aḏ-‘wōlām kî millē’ṯā ’aḥărê JHWH ’ĕlōhāy:

Algemeen

Zie ook: Mozes, Voet (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Toen zwoer Mozes te dien zelven dage, zeggende: Indien niet het land, waarop uw voet getreden heeft, u en uw kinderen ten erfdeel zal zijn in eeuwigheid, dewijl gij volhard hebt den HEERE, mijn God, na te volgen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּשָּׁבַ֣ע

Toen zwoer

מֹשֶׁ֗ה

Mozes

בַּ

-

יּ֣וֹם

dage

הַ

-

הוּא֮

te dien zelven

לֵ

-

אמֹר֒

zeggende

אִם־

Indien

לֹ֗א

niet

הָ

-

אָ֙רֶץ֙

het land

אֲשֶׁ֨ר

waarop

דָּרְכָ֤ה

getreden heeft

רַגְלְךָ֙

uw voet

בָּ֔הּ

-

לְ

-

ךָ֨

-

תִֽהְיֶ֧ה

zal zijn

לְ

-

נַחֲלָ֛ה

ten erfdeel

וּ

-

לְ

-

בָנֶ֖יךָ

en uw kinderen

עַד־

in

עוֹלָ֑ם

eeuwigheid

כִּ֣י

dewijl

מִלֵּ֔אתָ

gij volhard hebt

אַחֲרֵ֖י

na te volgen

יְהוָ֥ה

den HEERE

אֱלֹהָֽי

mijn God


Toen zwoer Mozes te dien zelven dage, zeggende: Indien niet het land, waarop uw voet getreden heeft, u en uw kinderen ten erfdeel zal zijn in eeuwigheid, dewijl gij volhard hebt den HEERE, mijn God, na te volgen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!